6.12.10

BASES DEL PREMIO CENTROAMERICANO DE LITERATURA "ROGELIO SINÁN" 2010-2011 (POESÍA)

De la convocatoria

1. El Premio Centroamericano de Literatura “Rogelio Sinán” consta de un sólo género o sección cada año. En el 2010-2011 se convoca en POESÍA.

2. Este Premio se declara abierto a partir de la presente Convocatoria y cerrará el viernes 21 de enero de 2011 a las 4:00 P.M.

De los participantes

3. Podrán participar todos los autores panameños y centroamericanos, independientemente de su actual lugar de residencia.

4. No podrán participar escritores que en años anteriores merecieron el Premio en cualquier género. Tampoco podrán hacerlo las autoridades administrativas y académicas de la Universidad Tecnológica de Panamá.

Del autor y su obra

5. El tema y el estilo son libres.

6. Cada autor puede participar con una o varias obras con títulos y seudónimos diferentes. Cada obra será de un solo autor.

7. Las obras deben ser inéditas en su totalidad, y no pueden estar concursando en otros certámenes literarios; tampoco pueden estar contratadas para su publicación en forma alguna, incluida la web ni haber sido premiadas ni leídas parcial o totalmente en actos públicos.

8. El libro (tres copias), debe estar escrito mecánicamente (computadora), tener un mínimo de 70 páginas y un máximo de 100 páginas a doble espacio por una sola cara, (en papel bond blanco), tamaño 8 1/2” x 11”, con letra de 12 puntos.

9. Cada copia deberá estar foliada con una espiral. Las páginas se enumerarán a partir del inicio del libro. En la primera página deberá aparecer el nombre de este premio, el nombre de la obra y el seudónimo del autor.

10. En sobre aparte (cerrado y rotulado por su parte exterior con el título de la obra y seudónimo) debe consignarse el nombre del autor, teléfono, datos biográficos, una fotografía, copia de la cédula o de la página principal del pasaporte.

Del envío de las obras

11. Las obras deben enviarse a la dirección postal:

Universidad Tecnológica de Panamá
Apartado 0819-07289
Panamá, República de Panamá
Coordinación de Difusión Cultural PREMIO CENTROAMERICANO DE LITERATURA “ROGELIO SINÁN”

o a la Coordinación de Difusión Cultural, Campus “Víctor Levi Sasso”.

De los premios y publicación

12. Habrá un premio único de B/. 4,000.00 y pergamino de honor para el ganador.

13. El Premio podrá declararse desierto.

14. La Universidad Tecnológica de Panamá publicará la obra premiada, la cual será de 500 ejemplares. El autor recibirá 100 ejemplares.

Del jurado y fallo

15. El Jurado estará formado por dos escritores nacionales o representantes del ámbito cultural nacional y un escritor internacional.

16. El fallo del Jurado Calificador se dará mediante dictamen escrito y razonado, y será inapelable.

De las obras no premiadas

17. Las obras no premiadas y sus respectivas plicas serán destruidas el 30 de mayo de 2011.

Finales

18. La participación en este certamen literario implica la aceptación de todos sus términos.

19. En el 2011-2012 se convocará al género NOVELA.

15.11.10

LECTURA A LA VANGUARDIA, LIBROS DIGITALES EN PANAMÁ

Amazon.com Kindle
HELKIN GUEVARA, LA PRENSA | 15/nov/2010 - En Estados Unidos se ven cada vez más los lectores que están a la vanguardia. En vez de libros o periódicos, portan un aparato en el que pueden tener el catálogo completo de todos sus autores preferidos. Y sobra espacio para otros textos.

Es lo que esta ocurriendo en territorio estadounidense con los libros en formato digital, que se pueden leer por medio de aparatos como el Kindle, Nook y el Sony Reader, entre otros.

En contraste, en Latinoamérica el hábito de la lectura sigue siendo el tradicional. Se lee pasando las páginas de un libro impreso y no apretando los botones de un aparato portátil.

Es que la llamada “revolución digital” aún está lejos de esta región, enfatiza Rogelio Terán, gerente de operaciones de Exedra Books.

Opina que tal vez en unos 10 años el libro digital se encuentre más posicionado en el área, pero por ahora no es un tema entre los lectores panameños. Acá, amplía, la cultura es otra, aún se prefieren lo libros en papel.

Igual piensa Priscilla Delgado, ex presidenta de la Cámara Panameña del Libro y propietaria de la librería Gabinete de Estudios Culturales. Afirma que la venta de los libros digitales en el país “no suma en ningún renglón”.

De hecho, a los obreros de la pluma de Panamá les sigue preocupando más la calidad de lo que redacta, la traducción y la edición, entre otros aspectos, antes que pensar en la versión digital de la obra, añade la poeta Consuelo Tomás.

Uno que sí está en el carrito de la literatura digital es el escritor José Luis Rodríguez Pittí, presidente de la Asociación de Escritores de Panamá.

Su obra Sueños urbanos está disponible en Amazon, la tienda de internet más popular de Estados Unidos. Recalca que aunque muchos no conozcan este sistema de venta de libros, no es una novedad ni una revolución, excepto para las editoriales, que parece que no saben cómo adaptarse a la venta del formato, y para las librerías que, en la forma en que las conocemos hoy, se volverán obsoletas, pues para adquirir un libro digital no se necesita de una librería.

Para el escritor Ariel Barría, sin duda estamos ante un elemento muy atractivo de la ola tecnológica que llega todos los campos. “Si bien no será tan popular como las innovaciones en telefonía celular, ya está llegando a Panamá y pronto cautivará a muchos. Simplemente se trata de otra manera de leer, ‘a la moda’, antecedida por los audiolibros o la propia internet”.


INGRESOS

Los libros en formato digital son más baratos que los impresos lo que representa un menor ingreso por unidad para la editorial, las librerías y el escritor, pero, a la vez, no requieren de la inversión que necesita un libro impreso.

Sueños urbanos
A Rodríguez Pittí le ha ido mejor con la versión digital de Sueños urbanos que con la de papel. Las ventas han sido mejores en el formato moderno. Desde junio de este año, las ventas digitales superaron las de papel y así se ha mantenido desde entonces, comenta sin detallar cifras.

En Amazon, su obra en papel cuesta 19 dólares más gastos de envío, mientras que la digitalizada está a 10.99 dólares, con los gastos de envío incluidos.

Al respecto, Barría acota que, aunque mucha gente cree lo contrario, el escritor siempre se lleva la parte más delgada del pastel, en referencia los ingresos que pueda producir un texto. Es “tan delgada que a veces es transparente, y tan transparente que a veces desaparece y nadie sabe dónde quedó” .

Por ello, indica, es bueno que los libros sean más fáciles de adquirir, como sucede con los e-book.


PROS Y CONTRAS

Simpatizantes o no de la tendencia digital en la literatura, las fuentes consultadas no niegan las ventajas que tiene este formato.

Tomás considera que pueden ser muy prácticos en el caso de libros clásicos como El quijote, Crimen y Castigo, Los miserables.

“La portabilidad de esos librotes se hace más factible, pero aun así, creo que nada supera tener una buena edición de un libro que uno desea tener y releer cada vez que quiera. Me refiero al libro amigo, el libro compañía”, afirma.

En ese sentido, Terán recuerda en caso de los libros que tienen que llevar los niños a la escuela. En vez de una mochila con 14 pesados libros, podrían tenerlos todos en el lector electrónico.

Al no ser impresos, no requieren del gasto del papel, se pueden leer incluso en la oscuridad y la facilidad de tener prácticamente cualquier con solo oprimir unos botones, son otras ventajas que destacan los consultados.
A la izquierda, texto ampliado de un Kindle. A la derecha, una pantalla normal de computadora. La calidad de los lectores de libros digitales es superior a la de las pantallas LCD.
También están los peros. Delgado señala que los libros digitales no son cómodos como material de lectura; hay condiciones de luz de óptima y visión que no los hacen atractivo al leer de forma prolongada.

Barría agrega que los lectores de los e-books requieren de fuentes de energía que incrementarán la contaminación y que no todos podrán contar con estos aparatos (su costo supera los 200 dólares).

Además, si se adquiere el aparato, luego vendrán las constantes versiones, que harán imposible leer textos formateados en años anteriores, dice el escritor.

Rodríguez Pittí concluye recalcando que el formato digital de los libro es solo un medio. Lo importante en esta evolución literaria son las obras, la calidad texto y del autor.

8.9.10

UN CAMINAR SIN TIEMPO

Es terriblemente solitario ser un espíritu antiguo en un planeta de niños. ─Gorka Lasa

EDILBERTO GONZÁLEZ TREJOS | 28/ago/10 - Lo dice el Maestro citado por el Poeta, en su proemio “Nova Astra Natura” a sus “Cantos de la Legión Arcana”.

Nos adentra el Poeta – que por definición es un ser solitario – en su visión, en su trance, en su vigilia, en sus sueños, cable de alta tensión conectado con ámbitos invisibles, mas tangibles para el Bardo. Todo lo anterior en la soledad del fondista, que “revuelve la mirada y siente espanto” que “el planeta de niños” se cansó de caminar, y queda él solo, en un caminar sin tiempo.

Un caminar sin tiempo, Un principio sin Fin.

El Fin del Poeta yace dentro de sus principios. El principio puede ser el inicio, pero también es aquello que siempre fue y que siempre lo ha sido, ayer, hoy y siempre, recuerden solamente:

“La materia se expande cuando es calentada.”
“Los ángulos de cualquier triángulo siempre suman 180 grados.”
“El agua busca su propio nivel.”

¿Qué cambia? Nuestra conciencia, el descubrir aquel principio que siempre estuvo allí, el darnos cuenta, en realidad nada sustancial cambia excepto tu manera de percibir las cosas, tu conciencia.

Nos presenta el poeta su escenario de descubrir y narra ese sendero: Por medio del canto, el juego, la rima. Siendo la ética honda, abisal, su estética nos llama al juego del juglar, a la sencillez del trovador, a la sabiduría ancestral boca – oído.

Y en ese sentido, somos Iniciados, pero
¿Qué es una Iniciación? Un cambio de conciencia, una valla superada. Tu iniciación puede ser la cárcel, el hospital, la quiebra, el desapego, una ruptura, un hijo muerto, siempre es una puerta cerrada que se abre, un Demonio Guardián que luego se convierte en Tu Ángel Guardián.

Así viajamos en las Iniciaciones del Cosmonauta allende el Tiempo, de la mano del Trovador, el Bardo, Gorka Lasa.

***

El Velo del Olvido.

Partimos de su Primera Sección “PARA IGNORAR LA ADVERTENCIA”, y de su canto “¿No recuerdas el jardín” en la página 17, leemos

“¿No recuerdas el jardín?
La tierra sagrada
Pura.

Vórtice mágico emana
La luz
La raza runa.”

Sólo puedes añorar aquello que tuviste, aquello que conociste. Y si piensas que es extraño que añores algo que nunca has visto, es que tal vez sí lo conociste y aún no lo recuerdas.

Entrañan estos versos la noción del “Velo del Olvido”, el vínculo con la rueda de la vida y la muerte llamada en el Buddhismo “Samsara”. El olvido es felicidad, ya lo ha dicho Mae West que la felicidad es “tener buena salud y mala memoria”, y sumido en ese olvido empieza el caminante a experimentar con la vida, a redescubrir aquel mundo que siempre ha estado allí, con la maravilla de la novedad, bien lo explica Lasa en la página 20, de “Memoria del Origen”:

“Aquí, un viajero sin tiempo

Memoria de un ser errante”

Y el maravilloso paso de cada hallazgo, en ese experimentar, en la página 24, de “La escala oculta”:

“En pos de un símbolo
Se me abrió una puerta.”

Los códigos para traducir las revelaciones devienen en las “Banderas Paganas”, canto de la página 25 y 26 que recomiendo lean. ¿Qué es pagano y qué divino? La diferencia la establece la otredad: Lo mío es divino; lo del otro, pagano. La conciencia espiritual va madurando poco a poco, hasta la realización de la unicidad de la vida

Y sigue el caminante siglos de religión y temporalidad, de “samsara”, de olvido, de felicidad, hasta la realización de la espiritualidad, de lo permanente, la semilla del desencanto, memoria y fin de la “santa inocencia”.

Es allí donde el Bardo, el Trovador nos proporciona “El mapa de regreso”, donde en su página 32 podemos degustar la musicalidad de esta nueva geografía ontológica,

“Conjuro de tiempo con la dama del ocaso
Revélame el secreto,
Circe milenaria.”

Y sólo la lectura de un firmamento ontológico nos permitirá ajustar la brújula del corazón, de la llama interna, del Ser.

***

El Viaje

En su Segunda Sección “ROSA GNÓSTICA”, se nos describe el viaje, pero en un detalle narrativo, cinético, de “rajas”, en el fragor de la batalla.

Y el bardo le canta a esa “Rosa de Alejandría, rosa amarilla, Rosa de Alejandría, rumbo entre islas”, a la que le canta Manolo García, otro Bardo, Juglar, de aquellos tiempos, pero vivito en éste, es interesante descubrir esta faceta en Gorka.

Y el viajero, el caminante detalla su marcha, como en los “Vuelos Solitarios” de la página 37:

“¿Cuánto tiempo navegando en este sueño de estrellas?
¿Solo para volver al puerto?
¿Solo para beber centellas?”

Y la respuesta es que acaso, sí, todos nos vamos de casa, sólo para regresar a ella, con una conciencia en espirales, recuerda caminante que “El Viajero” (p. 41) es caminante como aquel al que le cantó Antonio Machado, tú lo sabes:

“Ser solamente fuego,
Espíritu que busca.”

Evolución del hijo pródigo, olvido, y memoria, crecimiento a través de la conciencia. Sólo puede regresas a casa quien se fue de ella, sólo puede recordar quien ha olvidado, sólo puede adquirir conciencia, quien la ha perdido, sólo se ilumina quien ha estado en la oscuridad.

La Metanoia es el punto de inflexión, el darse cuenta, el llamado arrepentimiento, tan mal interpretado, que sólo significa “cambio de dirección”, nada más y nada menos, y ese cambio de dirección es conciencia, tal cambio viene anunciado por el Bardo en “Ritual volante” (p.46). Pero ese cambio no viene solo, viene con la realización de la “Circular aurora” (p.49), los tesoros tangibles e intangibles que hemos acumulado en esta experimentación, en este “rumbo entre islas”, donde

“Juntos nos sentamos por mil siglos
Silenciosos, en el cráter de enseñanza”

Y sólo en el desapego de tales tesoros está la clave del siguiente y donde el poeta abre su corazón, en todo el centro del poemario, núcleo y meollo del periplo, sus “Cantos de la Legión Arcana”:

“A pesar de llevar la sangre de dragones
Perdimos la memoria al caer en lo profundo.



Así nos despeñamos desde siempre
Ardientes y orgullosos al Samsara.

Todo volverá completo sin mácula a su día
El mañana de un mundo en circular aventura.”

Viaje de la mónada, involución y evolución, material iniciático, en este poemario, ya que como dice Gorka, no hay que dejar morir en el olvido oscuro este legado de las edades.

***

Consideraciones

La aridez del alma, ese desierto donde cual John Milton, llegas a ese punto donde ya has visto el relámpago en el cielo despejado, aun eres del mundo, pero ya no quieres saber de él. El caminante se para pues, en un “espantoso abismo”, allí te sientas a considerar el viaje, en un “tamas” que no es pasividad, sino meditación, alerta en reposo.

Ya no se trata del fragor de la batalla, sino del meditar al margen del infierno, en el fondo de la existencia, del suelo no pasas, no se tiene nada más que perder, estás a medio camino de resolver el triángulo del lodo, a saber:

- Estoy en el lodo (ya lo sabes) – No me gusta el lodo (ya lo descubriste)
- Quiero salir del lodo (estás a punto de tomar la decisión)

Ello nos lo plantea el poeta en la siguiente sección “CONSIDERANDO SU VIAJE”, una parte de hondas meditaciones donde se pregunta en “Vertiginoso giro” (p.67) y “Helios se ha dormido” (p.71) ¿QUÉ HAGO AQUÍ?

Se empieza a desatar un nudo, a resolver un acertijo, y dentro de las 3 conciencias del Ser: a) La conciencia individual: Del individuo y su familia inmediata; b) La conciencia comunal: De su tribu extendida, pueblo, y quizás nación; c) La conciencia universal: Toda la raza humana, todos los reinos, toda la vida, visible e invisible,

Llega cual iniciado a asumir y ser la Conciencia Universal.

El Caminante está en el Suelo, en la Oscuridad, en el Lodo, pero adquiere la Conciencia de las Edades, receta para la infelicidad, pero también para dar el siguiente paso, lo que nos canta este Trovador en “Las Hogueras del Origen” (p.83):

“Enclaustrado en celdas de artificial urbano
Alcanzan la gnosis en soledades místicas


Somos la armadía de los últimos navegantes
Agitamos en el pecho la prueba de los misterios.”

Joya del Bien-Cantar.

***

El Ascenso. La Iluminación:

“Con el retorno del héroe, ¿se acabará esta reyerta?
Aquí estamos los custodios de una singular leyenda”

No se trata de esperar a un Mesías externo, vemos en estos versos de “Centinelas de Abraxas” (p.93), que ese Ungido está en la propia conciencia del Iniciado, cuando asume su papel en los eventos del Universo.

Tannhäuser, poeta errante, caminante de los senderos, desde el hedonismo del Monte de Venus (“Venusberg”) hasta lo ascético – inmortalizado en la Ópera de Richard Wagner -, encarna las muchas dimensiones de la obra de Gorka Lasa: Trovador, Caminante, Iniciado, Maldito, Leyenda.

Recuerden en “Blade Runner” la frase de Roy Batty antes de morir:

“Yo he visto cosas que ustedes no creerían: Naves de ataque en llamas más allá de Orión. He visto rayos C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán… en el tiempo… como lágrimas… en la lluvia. Es hora… de morir”.

En la última sección “LA PUERTA DE TANNHÄUSER”, el Bardo se (nos) enfrenta con el Guardián de la Puerta, el “Asura” del Buddhismo, aquella Lucha contra el Ángel, que combatió Jacob – luego Israel – , Prevert el bardo galo, y del que no se escapa Gorka Lasa, en su “Combate desigual” (p.97):

“Perverso ángel celoso de lo humano
Nos asume incapaz de tal prodigio.


Tramposo Deva nos impide este camino
¿temeroso que cruce el Ser y lo descrea?”

Sólo enfrentando tu propio ángel, y encarando tus propios demonios, tus miedos, tu apego, tu orgullo, aquellos prejuicios, serás capaz entonces de cruzar la puerta de Tannhäuser, ver lo que hoy nadie cree, cruzar el Ser y encontrar de primera mano aquellas “formas trascendentes” cuya nostalgia nos revela como humanos. Eso lo dijo Mircea Eliade, quien a través del estudio de las religiones nos lleva a la espiritualidad. Linda metáfora para aseverar que sólo podemos “re-ligar” aquello que estaba desligado, y cuando resuelves la “liga”, ya no lo necesitas.

“Sol-edades”, edades de sol, y sol-edad, que nos revela el poeta en la página 103 del libro:

“Otra vez convocados para arder en lo temporal
Otra vez rasgamos el velo,
Nuestro suplicio infernal.


Sólo para usar el verbo se nos libera del cielo
Se nos dan alas de cera,
Luego soles y sueños.”

Ícaros eternos, liberados por el Sol, muerte y transfiguración, rasgar el “Velo del Olvido”, fin de la Felicidad Inocente, para encarar la responsabilidad de la Luz.

Así, “Todo vuelve a su día” (p.105), llegamos a casa de donde salimos, el paisaje es igual, sólo ha cambiado nuestra percepción del mismo, salimos vacíos de equipaje y sólo podemos regresar desapegados a dicho bagaje, renunciar compartiendo los tesoros gestados, aprehendidos en el viaje.

Significativo desfile de Mandalas que acompañan a los Cantos que describen esa Involución – Evolución, de dentro hacia afuera, luego hacia dentro, y una vez más, “big Bang” de la SuperNova del Fuego Sagrado en el Corazón del Iniciado.

No eres raro por añorar, por soñar lo que nunca has visto, tampoco por estar en descontento con lo que te rodea, por ir contra la corriente, contra la masa ciega que se revuelca en su propio fango de sangre. Y acaso también somos fango y sangre, pero si te sientes así, canta como el Bardo, considera tu viaje al borde del abismo, ya que como nos canta Gorka:

“Obviamente sus contrarios
En místicas cofradías
Esperan paciente ronda
Pues todo vuelve a su día.”



Edilberto Gonzales Trejos (Santiago de Veraguas, Panamá, 1971). Abogado, traductor, poeta y promotor cultural panameño. Miembro Fundador de la Asociación de Escritores de Panamá, con la cual ha representado a Panamá en el Congreso Internacional de Literatura Centroamericana (CILCA) 2009 y en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, Argentina, en el año 2010. Autor de los poemarios Balanceo (Panamá, 2003) y De Sueños, Vigilia y Trance (Panamá, 2009). Su obra aparece en la antología "Letras en movimiento" (Uruguay, 2006). Ha publicado también en la revista Divers (Catalunya, España), en la revista Maga (Panamá) y en varias publicaciones electrónicas en inglés y español. Editor activo, es el responsable de las publicaciones electrónicas de poesía "The Melting Pot" e "Internatural". Cofundador del Festival de Arte y Literatura de San Francisco de la Montaña, cuya primera versión fue en marzo del 2010.

SOBRE "PRESENCIA DE PEDRO PRESTÁN"


Durante la 6a Feria del Libro de Panamá se presentó el libro Presencia de Pedro Prestán, documento importante en el que se reúne información única, producto de la investigación realizada por su autora, Sonia S. Ehlers Prestan, quien escudriñó entre documentos y testimonios de sus antepasados para presentarnos a esta figura controvertida de la historia panameña.

«A Pedro Prestán se le culpó de iniciar el fuego que arrasó la ciudad de Colon a finales del siglo XIX. Además, y esto lo saben pocos, fue el responsable del primer caso registrado de secuestro de un cónsul estadounidense.»

Sobre su trabajo, Sonia S. Ehlers Prestán nos dice: «Durante muchos años se ha tratado de rescatar la figura de Pedro Prestán. Por un lado los izquierdistas por su radicalismo liberal, los liberales porque lo era, los militares por el corto tiempo que lo nombraron general durante la lucha defendiendo la constitución de Rio Negro en 1885. Yo he querido rescatar y recordar al hombre de cuna humilde, que por medio de su esfuerzo se educó, aprendió leyes, era trilingue, llegó a ser diputado, buen hijo, marido, buen padre y amigo. El hombre que luchó por un mejor Panamá. Murió como los grandes con dignidad por sus ideales y perdonó a los que lo sometieron y culparon injustamente por un incendio que él no ocasionó.»

Como dice la contraportada del libro «Presencia de Pedro Prestán es un alegato, muy bien sustentado, de la inocencia de Prestán, y una prueba de lo proba que fue su vida. Este libro sugiere una fuerza ejemplar en este caudillo, una fuerza que hoy, tal vez más que nunca, debería ser inspiración para los panameños.»

11.8.10

BASES DEL PREMIO SIGNOS DE MINICUENTO "RAFAEL DE LEÓN-JONES"

BASES DEL PREMIO SIGNOS DE MINICUENTO "RAFAEL DE LEÓN-JONES"

1. Podrán participar escritores panameños por nacimiento o naturalización (residentes en Panamá o en el exterior), así como extranjeros que demuestren tener al menos cinco años de residencia consecutiva en Panamá en la fecha de cierre de esta convocatoria. Sin embargo, no podrán participar en este certamen los socios de 9 Signos Grupo Editorial o sus familiares cercanos, ni tampoco la familia de Rafael De León-Jones, en ambos casos hasta el tercer grado de consanguinidad y segundo de afinidad. Tampoco podrán hacerlo quienes hayan merecido este premio anteriormente.

2. El material, escrito por un solo autor u autora, debe ser inédito en su totalidad, tanto en papel como en Internet; y no debe haber sido leído en público ni haber sido objeto de otros premios o menciones honoríficas; tampoco puede estar compitiendo en otros certámenes, ni hallarse comprometido en forma alguna para su publicación.

3. El material participante, que estará integrado por original y dos copias debidamente encuadernadas (no empastadas) y presentadas con seudónimo, consistirá en una colección de minicuentos cuya extensión individual oscile entre un párrafo (corto o largo) y dos páginas a doble espacio. En total, esta colección tendrá un mínimo de 30 y un máximo de 40 páginas, a doble espacio, escritos por un solo lado en papel bond blanco, en letra Times New Roman (o similar), de 12 puntos. Esta extensión incluirá adicionalmente, al inicio del trabajo, una página de identificación (nombre del certamen, título de la obra, seudónimo), así como otra con el índice. Las páginas de contenido propiamente textual tendrán un promedio de una pulgada de margen por los cuatro lados, e irán estrictamente numeradas en su margen inferior derecho.

4. NO SE DEVOLVERÁN OBRAS NI PLICAS. LAS QUE NO GANEN NI SEAN MENCIONADAS SERÁN DESTRUIDAS.

5. Además, debe incluirse un sobre cerrado (plica) que contenga los siguientes datos y documentos: nombre verdadero del autor u autora; teléfonos; correo electrónico; profesión o trabajo actual; breve ficha biográfica actualizada; copia de la cédula o, en su caso, del documento de residencia panameña vigente; fotografía de buena resolución del autor o autora (para que en caso de ganar el premio pueda aparecer pronto en los medios impresos). En la parte exterior del sobre cerrado (plica) debe aparecer la siguiente información: título de la obra en su conjunto; seudónimo.

6. El Premio Signos de Minicuento "Rafael De León-Jones" 2010 consiste en: Certificado de Honor al Mérito, colección de libros de 9 Signos Grupo Editorial y la publicación de la obra ganadora por parte de esta Editorial en su Colección "Minimalia". Se firmará con el autor un contrato de edición por 500 ejemplares, en la que cede los derechos editoriales de la primera edición a 9 Signos Grupo Editorial, y le da la primera opción para la segunda edición una vez agotada la primera.

7. Habrá un máximo de hasta dos Menciones Honoríficas si, a juicio del Jurado Calificador, la calidad de otras obras lo aconseja. Los autores o autoras a quienes se les otorgue Mención recibirán una colección de libros de 9 Signos Grupo Editorial, así como un Certificado de Honor al Mérito.

8. Este Premio se declara abierto a partir de la presente Convocatoria, y cierra el jueves 30 de septiembre de 2010, a las 5:00 p.m. Por tanto, se aceptarán obras con la fecha del sello de correos hasta el 30 de septiembre. El Fallo, que será por unanimidad o por mayoría, y que es inapelable, se hará público 40 días más tarde, como máximo. El Premio puede declararse desierto si, a juicio de la mayoría de los jurados, no participan obras de suficiente calidad literaria. Oportunamente se dará a conocer la fecha y lugar del Acto de Premiación, así como el nombre de los jurados.

9. Las tres copias de cada obra y la plica deberán enviarse, en un solo sobre grande, y con suficiente tiempo (previendo ser recibidas a más tardar en la fecha antes consignada), a la siguiente dirección postal:

9 Signos Grupo Editorial
Premio Signos de Minicuento "Rafael de León-Jones" 2010
Apartado 0832 – 2745
World Trade Center
Panamá, República de Panamá

10. El Jurado Calificador estará integrado por tres críticos o escritores de reconocida idoneidad. Tanto éstos como los concursantes mantendrán secreta su identidad hasta cuando se divulgue el Fallo, por lo que evitarán cualquier acción tendiente a conocerse entre sí o por parte de quienes compiten en el certamen.

11. El autor u autora que gane este Premio entregará a 9 Signos Grupo Editorial, en un máximo de quince días, un CD con los textos que conforman la obra (se puede hacer correcciones ortográficas o gramaticales, pero no alterar, omitir ni añadir textos a la versión original), fotografía a colores del autor u autora (mínimo 300 pixeles de resolución) y currículum resumido en no más de 20 líneas a manera de texto de contraportada. Cuando salga el libro (que incluirá en su contenido tanto el texto del Fallo como los nombres del Jurado Calificador), el autor u autora recibirá 20 ejemplares, pero podrá comprar más con el 40% de descuento.

12. Una vez publicada, la obra que merezca el Premio Signos de Minicuento "Rafael De León-Jones" 2010 ésta será formalmente presentada en un acto cultural.

13. La participación en este certamen significa la aceptación de todo lo establecido en las presentes Bases, avaladas por la familia De León-Jones, las cuales serán divulgadas a cabalidad.

Panamá, 19 de abril de 2010

25.6.10

BASES DEL CONCURSO DE POESÍA "HIERBABUENA PARA EL ALMA"

Bases del Concurso "Hierbabuena para el alma"
Comité centenario de la poetisa salinera Hersilia Ramos de Argote
  1. El género para esta convocatoria es la poesía para niños y niñas.
  2. Las obras presentadas deben ser originales e inéditas.
  3. Tema libre, pero considerando el universo de los chicos y el lenguaje actual.
  4. Los poemarios deben presentarse en verso libre y/o en verso rimado.
  5. Las obras que se presenten deben venir con un titulo y seudónimo. En sobre aparte se consignaran los datos del participante.
  6. La convocatoria queda abierta a partir de la publicación de estas bases y su fecha de cierre será el 30 de agosto de 2010.
  7. Los trabajos deben presentarse por triplicado en hojas de 8 ½ por 11, escrito en computadora a doble espacio.
  8. Las obras serán un uno o varios poemas que en su conjunto completen un mínimo de 15 y un máximo 20 páginas o su equivalente a 250 versos.
  9. El premio será de B/.500.00, certificación y la publicación de la obra por parte de la Universidad Tecnológica de Panamá en su Colección Testimonios y Homenajes.
  10. El Fallo y la entrega del premio se realizará durante la semana del libro de 2010 en acto público en la ciudad de Aguadulce.
  11. Los trabajos deben enviarse, en sobre cerrado, a la Coordinación de Difusión Cultural, en el Campus “Víctor Levy Sasso” o a los Centros Regionales de la UTP en cada provincia, antes de las 4:00 p.m.

14.6.10

CULTURA RENTABLE

Los artistas colaboran con el crecimiento social y económico de sus respectivos países. El estereotipo del creador inteligente bueno para nada está instalado desde el medievo.

Por Daniel Domíngez Z.

PANAMÁ, LA PRENSA - Los artistas son unos tipos geniales que nunca hacen nada provechoso, salvo cuando están creando. Ese es un estereotipo que Gerardo Neugovsen, docente e investigador argentino, considera que proviene de la Edad Media.

En ese entonces, el artista vivía del mecenazgo de los reyes o de la Iglesia, salvo que fueras Rembrandt y fueras más o menos independiente. El resto, o le sonreían a los poderosos, o se comían sus pinceles cuando el estómago les hablaba en tono alto.

Neugovsen es facilitador en el Diplomado en Gestión Cultural, que se da en la Universidad Tecnológica. Hoy [14 de junio], a las 7:00 p.m., ofrecerá la charla “La cultura, nuevos caminos a la crisis económica” en la Biblioteca Nacional. La entrada es libre.

Sabe que tirios y troyanos son reticentes en poner en un mismo saco al arte y al dinero. Pero señala que el creador sin billetes verdes en la cartera no llega muy lejos.

Los prejuicios son campos minados, dice, que anulan el diálogo entre artistas, Estado, empresarios y sociedad civil, para quitar esa noción de que el arte verdadero lo hace aquel que tiene a la indigencia como a su amiga preferida.

Ahora el creador tiene un lugar productivo en su país y puede ser una persona emprendedora. Pues sí, la gente que trabaja en sectores culturales y los artistas son generadores de riqueza, algo que parecía impensable hace 20 años, calcula Neugovsen.

“Esto no era ni tabú, no existía simplemente esta noción”. Así se modifican todos los paradigmas. Ahora no solo está el mecenazgo, el subsidio y el patrocinio, sino que además puede concebirse como un administrador de su propia creatividad.

“El sector relacionado con las industrias creativas experimenta desde hace más de dos décadas un importante crecimiento y reconocimiento en términos de rentabilidad, generación de empleo y beneficio a la comunidad y al desarrollo”, anota.

Gerardo Neugovsen, investigador y docente argentino, sabe que el arte colabora en términos de empleos, al producto bruto interno y a las importaciones dentro de la economía de mercado.

Piensa que lentamente los gobiernos han visto que la cultura es una inversión. Y han descubierto que cuidar un Casco Antiguo o fomentar un museo produce divisas.

ESCOLLOS

Pero sabe que falta mucho que alcanzar en el medio, ya que “menos del 10% de la población emergente de las áreas de artes, conservatorios y similares en Europa, está en condiciones de vivir de su profesión”.

Agrega Gerardo Neugovsen que en algunos países de América Latina esa cifra porcentual es aún más baja.

¿Por qué pasa este fenómeno? Entre las causas identifica la “falta de conciencia empresarial, traducido en la dificultad para realizar juicios realistas acerca de la sustentabilidad económica de las actividades creativas y la falta de efectividad para comprender los requerimientos del mercado, de identificación de públicos objetivos, de la importancia del marketing y de la promoción”.

Le preocupa, además, las limitaciones que tienen algunos artistas para adquirir la habilidad de “entender y movilizar oportunidades financieras como bancos e institutos de financiamientos, patrocinio y donaciones, fundaciones, etc.”.

Y encima, hay creadores que tienen poca comprensión y aplicación de las nuevas tecnologías.

Hay más canales de distribución que antes, pero dice que muchos no la utilizan al máximo.

Pone un ejemplo. Antes, un pintor dependía de las galerías y los museos. “Hoy puede poner su página web o armar una en Facebook y organizar exposiciones virtuales. Ya ni siquiera tienes que pagar un sitio web porque puedes hacer un blog y eso es gratis. La distribución del arte ha cambiado”.

ATREVERSE

Gerardo Neugovsen invita a los creadores a que sean más emprendedores, pero reconoce que no todos tienen la obligación de nacer con esa cualidad.

¿Entonces? “Siempre podrá asociarse con un gestor cultural, que se haga cargo de la promoción de su creación, que es una especie de empresario, o si no, formar colectivos con sus colegas”.

Recalca que los artistas deben aprender a asociarse.

“Si hay colegios de abogados, médicos, arquitectos y de obreros de la construcción, ¿por qué no de pintores y escritores, para que entre todos defiendan sus derechos?”, indica.

Hay que desarrollar dentro del sector cultural instituciones de protección social. “Eso todavía no se ha logrado porque no nos ponemos de acuerdo entre nosotros. Sin un colegio o sindicato nuestra capacidad de negociación como artistas es mínima. La idea todavía es: ‘si no me salvo yo, no me salva nadie’. No podemos solo depender de nuestra mucha o poca capacidad de gestión para lograr cosas”.

Otra nube gris en el horizonte: el subsidio del Estado a la educación, el arte y la salud, es cada vez más reducido en el planeta de hoy.

¿Por qué? “Son herencias del neoliberalismo de la década de 1990 con su nuevo orden mundial y que ha impactado muy fuerte a la economía mundial de los Estados, más la actual crisis económica global”.

Se sincera y resalta que también ciertos integrantes del sector cultural tienen “cierta tendencia a exagerar y a la queja: ‘no tenemos, plata’ o ‘nadie nos da plata’. Hay que salir de ese espacio quejumbroso y asumir los derechos que tenemos todos los creadores como entes productivos que somos dentro de esta sociedad global”.

Tomado de: prensa.com Panamá - Vivir +

29.4.10

Fotografías de Panamá en la Feria del Libro de Buenos Aires







Los niños argentinos interesados en conocer la literatura panameña.



Estudiantes panameños en Argentina visitan el puesto de Panamá
(Pabellón Azul, #127).



Las cámaras del libro de muchos países participan en la Feria.



Conferencia el Día de Panamá, el 8 de mayo: 
Cultura, identidad y literatura panameña.


El público interesado en la historia y cultura de Panamá.






Fotos cortesía de la Fundación El Hacedor
www.elhacedor.org

31.3.10

BASES DEL CONCURSO DE POESÍA "GUSTAVO BATISTA CEDEÑO" PARA POETAS PANAMEÑOS MENORES DE 35 AÑOS

DISPOSICIONES GENERALES

1. El Instituto Nacional de Cultura declara abierto el Concurso de Poesía “Gustavo Batista Cedeño” a partir de la fecha de esta publicación.
2. Podrán participar escritores panameños por nacimiento o naturalización, residentes en el país o fuera de él, que no hayan cumplido los 35 años de edad al 1 de abril de 2010.
3. Las obras deberán entregarse en el Departamento de Letras del INAC, ubicado en la Plaza de Francia, Las Bóvedas, Teléfono 501-4953/ 4952/ 4962,
4. Los trabajos deben presentarse en triplicado, en folios mecanografiados o mediante impresión informática, a doble espacio, times new roman 12, en papel bond blanco 8.5 x 11, debidamente encuadernados, escritas por un solo lado, con márgenes de una pulgada y las páginas enumeradas.
5. El tema y estilo será libre. Cada obra tendrá un mínimo de 300 versos. Los poemas podrán llevar títulos individuales o no, en cuyo caso, se insertará un índice.
6. Los poemarios que entren a concurso deben ser inéditos en su totalidad, pertenecer a un solo autor y presentarse tanto en formato impreso como digital.
7. Las obras se identificarán con un seudónimo. En un sobre cerrado se incluirá una reseña biográfica actualizada, dirección completa y copia de la cédula. Fuera del sobre anotará, el seudónimo y el título de la obra.
8. En la cubierta de la obra, al igual que en la primera página de cada uno de los tres ejemplares presentados, se escribirá lo siguiente:

INSTITUTO NACIONAL DE CULTURA
CONCURSO DE POESÍA GUSTAVO BATISTA CEDEÑO 2010
TÍTULO DE LA OBRA
SEUDÓNIMO

Jurado Calificador y Fallo:

9. El INAC nombrará a tres jurados idóneos.
10. El concurso no podrá ser declarado desierto, no obstante, el jurado podrá
referirse al nivel de las obras en el fallo.
11. La decisión del jurado será razonado e inapelable.
12. El fallo podrá ser unánime o de mayoría. De haber fallo de mayoría debe constar en el acta la preferencia del jurado de minoría.
13. El martes 4 de mayo de 2010 a las 10:00 a.m. se dará a conocer el dictamen del jurado.

Cierre y Premiación:

14. Las obras se recibirán hasta el miércoles 31 de marzo de 2010 en un horario de oficina de 9:00 a 4:00 p.m.
15. El ganador recibirá un Premio único de B/.1,000.00 (mil balboas), un pergamino y 75 (setenta y cinco) ejemplares de la obra, una vez ésta sea editada. La Mención de Honor recibirá pergamino y cincuenta libros.
16. El acto de Premiación se realizará el jueves 27 de mayo, a las 7:00 p.m. en el Teatro Anita Villalaz.

Publicación:

17. La publicación es un aspecto inherente al premio. La obra ganadora y la Mención Honorífica serán publicadas en un solo volumen por el INAC.
18. Una vez premiada la obra, sólo se aceptarán correcciones ortográficas.
19. Los derechos de la primera edición de los trabajos premiados y de las antologías sucesivas pertenecerán al Instituto Nacional de Cultura. Los autores no podrán, bajo ninguna circunstancia, retirar su libro para publicarla en otra editorial sin antes haber sido editada por el INAC.
20. La edición deberá incluir la reseña biográfica del autor, fotografía, el fallo completo del jurado, reseña del concurso y ganadores anteriores con su obra.
21. La publicación del libro ganador debe hacerse en un período no mayor a seis meses y presentarse públicamente.

Observaciones Finales:

22. Las obras no premiadas deberán ser retiradas los treinta días siguientes a la Premiación. Terminado este período se procederá a la destrucción de las obras junto con sus plicas.
23. La participación en este concurso implica la aceptación de estas Bases.

29.1.10

MANUEL ORESTES NIETO Y JAVIER ALVARADO OBTIENEN PREMIO Y MENCIÓN DE HONOR EN CUBA

EDICIÓN 51 DEL PREMIO LITERARIO CASA DE LAS AMÉRICAS
(18 AL 28 DE ENERO DE 2010)

Total de obras que concursaron: 436

POESÍA
El jurado integrado por Graciela Aráoz, de Argentina; Jotamario Arbeláez, de Colombia; José María Memet, de Chile; y Marino Wilson Jay, de Cuba, acordó otorgar por mayoría el Premio a la obra:

Crónicas de muertes dudosas, Bruno Di Benedetto, de Argentina.
"Este libro unitario presenta una excelente factura. En él habitan el lirismo, la investigación y un llamativo sentido del humor. Su lectura capta por la destreza expresiva e innovación en el género. Los temas de esta crónica, tomados a veces de la realidad y a veces inventados, logran una obra de actualidad digna de la mejor poesía latinoamericana".

Menciones:
Las nuevas epopeyas, Guillermo Rivera (Chile).
Carta natal al país de los locos (Poeta en Escocia), de Javier Alvarado (Panamá).
Antífona de las islas (Sinfonía poemática), Manuel García Verdecia (Cuba).

TEATRO
El jurado integrado por Peky Andino, de Ecuador; Sara Joffré, de Perú; y Raúl Martín, de Cuba, acordó otorgar por unanimidad el Premio a:

Al otro lado del mar, de Jorgelina Cerritos, de El Salvador.

"Por entregarnos una pieza cargada de poesía, donde la sencillez de la propuesta para la escena encierra, a la vez, una profunda e inteligente reflexión sobre la condición humana; por la destreza del diálogo y la limpieza de su estructura dramática, creando dos personajes y una atmósfera que, con economía de medios, dan grandes posibilidades a actores, directores y a una diáfana comunicación con el público".

Menciones: Barbarie, de Sergio Blanco (Uruguay).
Las dos caras de la moneda, de Cheddy Mendizábal Álvarez (Cuba).


LITERATURA CARIBEÑA EN INGLÉS O CREOL

El jurado integrado por Mark McWatt, de Guyana; Margaret Shrimpton, de Gran Bretaña; y Samuel Furé Davis, de Cuba, acordó otorgar por unanimidad el Premio al poemario:

Approaching Sabbaths, de Jennifer Rahim (Trinidad y Tobago).

"Colección de poemas bien construidos sobre un discurso identitario que no depende de marcadores ni tropos comunes. Esta poesía sobre la poesía nos transporta tanto a la India como a África, a través de un prisma fundamentalmente íntimo donde la voz poética perpetúa la historia y la memoria colectivas. Los poemas se tornan cada vez más intensos y su lenguaje magistral transmite a la perfección los sentimientos sobre el pasado, el presente y su espacio de pertenencia; logran finalmente plasmar una conciencia de las complejidades históricas, sociales y culturales del Caribe contemporáneo".

Mención honorífica:
I name me name, de Opal Palmer Adisa (Jamaica).


LITERATURA BRASILEÑA
El jurado integrado por Neide Esterci, Antonio Carlos Mazzeo y Carlos Walter Porto-Gonçalves acordó otorgar por mayoría el Premio a la obra:

Aprendiz de Homero, de Nélida Piñon
"En este libro Piñon pone su larga experiencia como escritora al servicio de los nuevos aprendices del oficio, reflexiona sobre su propia condición de aprendiz y revela cómo asimiló, con esfuerzo y persistencia, el arte de narrar, pues «entre el deseo de escribir y el acto de crear había que cruzar sobre un abismo sin red de seguridad». La autora admite su deuda con la tradición oral que escuchaba de los mayores en Galicia y en Rio de Janeiro, lo cual quedó grabado en su memoria. Valiéndose de un amplio espectro literario —desde la Biblia y Homero hasta Shakespeare y Joyce, de Cervantes y Carlos Fuentes a Machado de Assis y Monteiro Lobato— resalta el modo como los dominados y relegados al abandono histórico van refinando su memoria y su visión particular de la realidad. Se trata, en resumidas cuentas, de una defensa radical del arte de crear en una lengua —la portuguesa— valores y procesos universales".

Menciones:
Operação Condor. O Seqüestro dos Uruguaios, de Luiz Cláudio Cunha.
Memórias de un intelectual comunista, de Leandro Konder.
Graciliano Ramos: um escritor personagem, de María Isabel Brunacci.


PREMIO EXTRAORDINARIO BICENTENARIO DE LA EMANCIPACIÓN HISPANOAMERICANA
El jurado integrado por Carmen Bohórquez, de Venezuela; Juan Valdés Paz, de Cuba, y Pedro Pablo Rodríguez, de Cuba, acordó otorgar por unanimidad el Premio a la obra:

Jugar con fuego. Guerra social y utopía en la independencia de América Latina, de Sergio Guerra Vilaboy, de Cuba.
"Por ser, entre las obras presentadas, la que mejor se ajusta al tema; por su acercamiento histórico integral al examen del proceso emancipador incluyendo casos pocos conocidos en la historiografía tradicional; por el valioso estudio comparado de las transformaciones sociales derivadas de esos procesos; por su análisis de la progresiva toma de conciencia en torno a la necesidad de la separación política de la metrópoli y de construcción de una unidad política continental; por el acertado empleo de una abundante y actualizada bibliografía, y por contribuir al imprescindible conocimiento de la historia integrada de la región".

-o-

Por décima ocasión la Casa de las Américas otorga premios de carácter honorífico a libros relevantes de autores de nuestra América, o sobre temas latinoamericanos, en los géneros de poesía, narrativa y ensayo. Este año fueron considerados libros publicados en 2007 y 2008. Después de evaluar los libros nominados, la Casa de las Américas decidió los siguientes Premios:

PREMIO DE POESÍA JOSÉ LEZAMA LIMA

El cristal entre la luz, de Manuel Orestes Nieto, de Panamá.

"Por recoger, en versos escritos a lo largo de cuarenta años, la producción de uno de los más importantes poetas de su país".

PREMIO DE NARRATIVA JOSÉ MARÍA ARGUEDAS

Tratado del amor clandestino, de Francisco Proaño, de Ecuador.

"Por su excelente prosa y el ingenioso modo mediante el cual recupera, a través de la memoria, una historia de amor, de locura y de muerte, a la novela".

PREMIO DE ENSAYO EZEQUIEL MARTÍNEZ ESTRADA

Relatos de época: una cartografía de América Latina (1880-1920), de Adriana Rodríguez Pérsico, de Argentina.

"Por tratarse de un recorrido profundo y polémico por varios de los autores, libros y mitos de las literaturas hispanoamericana y brasileña de un momento especialmente intenso de nuestra historia".

4.1.10

HOY ES 9 DE ENERO Y MAÑANA TAMBIÉN

Por Héctor M. Collado

Hoy es 9 de enero, y el viento ulula en los campanarios de la ciudad detenida. La lluvia, vapor de memoria, se confunde con las lágrimas y los días de tricolor manchado, le hacen guiños al calendario. Es 9 de enero y este día tiene nombre de libro abierto, de herida lastimada, de episodio glorioso y triste, de trinchera callejera y latidos colectivos. Nueve de besos multitudinarios, como piedras unánime, defendiendo nuestro derecho al cielo.

Hay un árbol, enero, de mango, fruto por fruto, símbolo y estigma, que repite hoja por hoja su canción amarilla. Enero, y una mujer que llora diez adioses sin consuelo, veinte pétalos de sal, treinta nubes de rencor, cuarenta piedras llamaradas.

Es enero nuevamente y mi Patria es trasiego de aguas trasatlánticas, puente vencido, puerto encallado y puerta cansada.

Duele en cada poro cada uno de tus dolores; cada fecha que fermentas en la entraña; cada día en que exhalas desamparo.

Ayer fuiste temblor de auroras, fulgor, vergüenza, sacrificio, una mañana llena de niños, y de banderas desgarradas bajo la piel, izada, arriada y vuelta a enarbolar; en cada corazón, en cada acera de dolor, en el pecho de cada hijo, que murió para nacer.

Cada calle se tiñó de arterias y de sudor comunal. Cada vida fue entregada para fundar, para nacer, para no morir, para que yo mereciera el suelo que piso, los pasos que sigo.

Aún guardamos en la memoria los recortes de los diarios, las fotos grises, el listón negro, las fechas, como rosas vivas, los nombres de los héroes como plana en los cuadernos de aquellos días rojos, y los testimonios de la sangre que nos hablan del coraje de los que ya no volvieron, de aquellos que no olvidamos.

Aún guardamos los juguetes que faltaron a la rosa, los abrazos nuevecitos que se alejaron de Víctor, la casaca, verde y alba de Ascanio, el diploma de graduado de Estanislao Orobio y los buenos días de José Grabriel...

Hoy es 9 de enero, Patria y mañana también.

Se me revuelven las querencias en la sal de los colegios, en la palabra aprendida, en las aguas de los campos, en la siembra generosa, en el sol de los obreros que asaltan el mediodía.

Hoy es 9 de enero, Patria y mañana también.

2.1.10

BASES DEL CONCURSO NACIONAL DE LITERATURA "RICARDO MIRÓ" 2010

Disposiciones Generales:

1. El Instituto Nacional de Cultura declara abierto el Concurso Nacional de Literatura Ricardo Miró 2010 a partir de la publicación de estas bases, de acuerdo a la Ley No 38 de 5 de agosto de 2002.

2. Todos los trabajos deberán entregarse en el Departamento de Letras del INAC, ubicado en la Plaza de Francia, Las Bóvedas, antes de las 4:00 p.m. del 30 de junio de 2010. (teléfono: 501-4053 correo electrónico letras@inac.gob.pa)

3. El Instituto Nacional de Cultura, a través del Departamento de Letras velará por el cumplimiento de las bases del Concurso Miró.

4. El Concurso Nacional de Literatura Ricardo Miró consta de cinco secciones: Poesía, Cuento, Novela, Ensayo y Teatro.

5. Podrán participar en el Concurso Nacional de Literatura Ricardo Miró panameños (as) por nacimiento, residentes o no en el territorio nacional y panameños (as) por naturalización con más de cinco (5) años de residencia demostrada en el país.

6. Los autores que hayan ganado el Premio Miró en una de las secciones no podrán participar nuevamente en el mismo género ganador hasta que hayan transcurrido tres años del concurso.

7. Cada trabajo presentado a concurso debe ser inédito, estar escrito en español, ser obra de un solo autor o autora y corresponder a un sólo género literario.

8. No se aceptarán obras que hubiesen obtenido premios ni menciones en otros concursos nacionales o extranjeros. Este criterio será aplicable a la obra en su totalidad.

9. Los trabajos serán presentados bajo seudónimo. En un sobre cerrado-Plica- se incluirá una reseña biográfica actualizada, dirección completa, copia de la cédula, un documento firmado por el concursante en el que certifique que conoce y acepta en su totalidad las bases del concurso y que su obra no se encuentra compitiendo en ningún otro certamen nacional ni internacional. La ausencia de este documento descalificará la obra presentada, en caso de que resultara seleccionada por los jurados.

10. En el sobre (plica), en la cubierta y en la primera página de cada uno de los ejemplares de las obras presentadas debe aparecer la siguiente leyenda:

INSTITUTO NACIONAL DE CULTURA
CONCURSO NACIONAL DE LITERATURA RICARDO MIRÓ 2010
SECCIÓN
TÍTULO DE LA OBRA
SEUDÓNIMO

11. Los participantes que opten al premio entregarán los trabajos por triplicado en folios mecanografiados o mediante impresión informática a doble espacio, letra times new roman 12, en papel bond 81/2 X 11, debidamente encuadernados -no empastados- escritas por un solo lado, con márgenes de una pulgada, las páginas enumeradas y con el índice correspondiente. Al igual que una copia digital (CD)

12. Ningún funcionario del Instituto Nacional de Cultura que esté prestando servicios a la Institución mediante cualquier tipo de contrato, podrá participar en este certamen. Tampoco podrán hacerlo los familiares de la Directora General, Subdirectora General, Secretaria General, Directores y Subdirectores Nacionales, Jefes de Departamentos y Secciones hasta el 4to.grado de consanguinidad y segundo grado de afinidad ni los cónyuges ni parejas en unión libre.

13. Los concursantes deben dar muestra de alto sentido profesional y ético, por lo que mantendrán secreta su participación hasta el día de la divulgación del fallo y evitarán todo intento de conocer la identidad de los jurados. La violación comprobada de cualquiera de estas disposiciones será motivo de descalificación. Los casos denunciados serán analizados por la Dirección Nacional de Publicación, el Departamento de Letras y la Dirección de Asesoría Jurídica del Instituto Nacional de Cultura, y se procederá de acuerdo a lo establecido por la Ley No. 38 de 31 de julio de 2000, referente al Procedimiento Administrativo General.

Especificaciones a cerca de las Secciones:

14. Las secciones de cuento, novela y ensayo deben tener de 23 a 24 líneas por página. Se eximen de esta norma los minicuentos.

Sección Cuento:

15. Las obras tendrán un conjunto de seis o más cuentos de tema y estilo libres, con una extensión mínima de 120 (ciento veinte cuartillas o páginas) y un máximo de 160 (ciento sesenta).

Sección Ensayo:

16. Los temas según el año del concurso son literarios, históricos, filosóficos y sociológicos. Para el año 2010 se contempla el ensayo histórico.
- La obra constará de uno o varios ensayos afines entre sí por su unidad temática que abarcarán un mínimo de 120 (ciento veinte cuartillas) y un máximo de 300 (trescientas).
- Las obras deberán ser ensayos propiamente dichos, no tesis o monografías.

Sección Poesía:

17. Puede estar constituida por uno o varios poemas de tema y estilo libres, con una extensión mínima de ochocientos versos y máxima de mil. Los poemas pueden llevar títulos individuales o no. Incluir índice cuando se trate de más de un poema.

Sección Novela:

18. Las obras deben ser de tema y estilo libres, tener un mínimo de ciento cincuenta (150) cuartillas y un máximo de trescientas (300).

Sección Teatro:

19. Pueden estar formadas por uno o varios actos de tema y estilo libres.
-La extensión promedio debe estimarse en un tiempo mínimo de una hora y treinta minutos escenificables, lo que corresponde aproximadamente a sesenta (60) páginas.
-Las obras no pueden haber sido escenificadas previamente ni hechas públicas por ningún medio.

Notario Público:

20. El Instituto Nacional de Cultura garantizará la presencia de un Notario Público con el fin de que certifique, mediante un acta, el momento de cierre del concurso y custodie las plicas que contienen la identidad de los participantes hasta el día del fallo. Estará presente cuando se den a conocer los ganadores y posteriormente levantará el Acta respectiva con los datos que revelen las plicas.

Jurado Calificador y Fallos:

21. El Instituto Nacional de Cultura garantizará para cada sección del concurso un jurado constituido por tres intelectuales de reconocidos méritos, dos de los cuales deben ser extranjeros. El jurado panameño podrá serlo por nacimiento o naturalización.

22. Los jurados tienen la obligación moral de mantener secreta su identidad como tales hasta el momento de su instalación oficial. Si algún jurado se entera de la identidad de los concursantes o si sabe que su identidad ha sido divulgada, debe renunciar a su condición de jurado. De producirse cualquier anomalía que empañe el prestigio de este concurso, debe ser comunicada inmediatamente a la coordinación de este certamen. De su discreción y alto sentido profesional y ético depende, en gran medida, la honorabilidad y buen nombre del concurso.

23. El fallo del Jurado calificador será razonado y tendrá carácter definitivo e inapelable, siempre y cuando se hayan cumplido estrictamente con las disposiciones generales del concurso.

24. El fallo podrá ser unánime o de mayoría. En caso de producirse un fallo de mayoría también deberá sustentarse, en el mismo documento, el fallo de minoría.

25. Los Jurados de cada género leerán sus fallos en presencia de las autoridades competentes del INAC y del Notario quien, tras abrir las plicas seleccionadas por los jurados, certificará las autorías correspondientes a las obras.

26. El fallo plasmado en el Acta se hará público y se divulgará en acto abierto el lunes 25 de octubre de 2010 a las : 7:00 p.m.

27. En caso de descalificación, el Jurado declarará desierta la sección.

Dotación y Entrega de Premios:

28. En cada sección habrá un PREMIO ÚNICO INDIVISIBLE DE B./15.000.00 (QUINCE MIL BALBOAS CON 00/100), medalla de oro y pergamino. En relación con los derechos de autor, queda establecido que, mediante el acto de aceptación formal del premio, los autores conceden legalmente al Instituto Nacional de Cultura la titularidad de los derechos de edición, publicación y comercialización de sus obras galardonadas en el Concurso, hasta por el término de una primera edición.

29. Los premios podrán ser declarados desiertos cuando, a juicio mayoritario del jurado, las obras participantes no tengan la suficiente calidad literaria. En cuyo caso, el dinero destinado para el premio será utilizado para reforzar dicho género.

30. No se concederán menciones de honor.

31. La ceremonia de premiación se realizará en el Teatro Nacional el jueves 28 de octubre de 2010 a las 7:30 pm.

Especificaciones sobre las Publicaciones:

32. Los ganadores se comprometen a entregar al Departamento de Letras, el texto debidamente revisado de las obras premiadas en un plazo no mayor de treinta días después de divulgado el fallo. La obra será entregada en disco compacto o por correo electrónico y ser fiel al contenido del formato impreso entregado al inicio del certamen. Después de anunciado el fallo del Jurado, no se permitirán cambios de títulos u otros sugeridos.

33. Las obras premiadas serán editadas por el Instituto Nacional de Cultura. Su primera edición será patrimonio exclusivo del Instituto Nacional de Cultura. Una vez agotada, el autor podrá negociar con el INAC una nueva edición.

34. Las obras se publicarán al año siguiente de la premiación. La primera edición será de mil ejemplares para cada género, de los cuales cien (100) recibirá el autor/a. El INAC dispondrá del resto de las obras para efectos de canje, donaciones y venta.

35. Las publicaciones deben incluir el fallo completo, el listado de todos los ganadores del género editado, reseña biográfica, sinopsis de la obra y fotografía digitalizada del autor.

Observaciones Finales:

36. El Instituto Nacional de Cultura tendrá derecho sobre dos poemas, un cuento o un fragmento de ensayo, teatro o novela según corresponda, para divulgarlas en la página web del Concurso Ricardo Miró o bien en la edición y reedición de antologías.

37. De los trabajos no premiados el INAC sólo tendrá el compromiso de devolver un ejemplar con su plica que deberá ser retirado del viernes 5 de noviembre al 31 de diciembre de 2010. Después de esa fecha se procederá a su destrucción. Los jurados internacionales destruirán las obras concursantes.

38. Las bases del Concurso deberán repartirse y divulgarse inmediatamente después de su publicación.

39. Es potestad del Instituto Nacional de Cultura corregir, cada año, las bases del Concurso en el marco de las leyes que lo rigen.

40. El Instituto Nacional de Cultura salvaguarda la seriedad, prestigio y honorabilidad del Concurso Nacional de Literatura Ricardo Miró.

Fundamentos de Derecho:

Ley No. 63 de 6 de junio de 1974, "Por la cual se crea el Instituto Nacional de Cultura".

Ley No. 27 de 4 de septiembre de 1946, "Por la cual se crea el concurso Literario Ricardo Miró".

Decreto de Gabinete No. 332 de 15 de octubre de 1970, "Por la cual se adoptan medidas relativas al Concurso Literario Ricardo Miró y se dictan otras disposiciones".

Ley No. 38 de 5 de agosto de 2002, "Que modifica artículos del decreto de Gabinete No. 332 de 1970, que adopta medidas relativas al Concurso Literario Ricardo Miró y dicta otras disposiciones".

(Modificado el miércoles, 31 de marzo de 2010)